Software localization involves multiple steps to make your product accessible to markets in multiple countries. Each project undergoes an exact process of consultation, glossary creation, translation, editing, proofreading, and quality testing before delivery. This is to ensure that the software is not only linguistically correct but also sensitive to the cultural values of the target market.
Our team’s localizers with IT expertise work together to maintain an engaging UI experience for your customers while sticking to the required work flows. Our thorough process ensures that the final product delivered is comprehensively tested using the latest tools.