TRANSLATION AGENCIES VS FREELANCE TRANSLATORS – WHY WORKING WITH A TRANSLATION AGENCY IS A BETTER DEAL?

Globalization has introduced a new dilemma for brands – how does one communicate with the masses that are so diverse linguistically and culturally? It is here that localization and translation come in. From advertising and scientific research to internal communications and financial audits, translations play a huge role in getting the right message across to…

Read more

What are The Social Functions of Translation?

As you know, language is an integral tool for societal growth. This means that at the core of communication is language. Through this, there is an expression of cultural values and societal beliefs.   With thousands of cultures across the world, most people express themselves through their native language. It could have been quite unfair…

Read more

ONLINE INTERPRETING

With the entire world shifting to the Internet, our online interpreting service is one of a kind. Using Web conferencing software and online video chatting applications, our expert interpreters can sign in to the required meeting or conference and help you overcome the language gap. Online interpreting offers many benefits such as convenience, speed, and…

Read more

TELEPHONE INTERPRETING

At times, using video software can become cumbersome. Having a telephone interpreter handy is the next best solution. Telephone interpreters log into a conference call and interpret as and when the need arises. This service can be availed from any corner of the world 24/7. The next time you’re closing a business deal on the…

Read more

FACE TO FACE INTERPRETING

When you’re traveling abroad to attend a meeting, a face to face interpreter can help iron out all communication errors. Often, every member doesn’t speak the same tongue. In such situations, a LocaliZone interpreter can either translate simultaneously or consecutively, depending on your requirement. Request Service NowPlease enable JavaScript in your browser to complete this…

Read more

SOFTWARE LOCALIZATION

Software localization involves multiple steps to make your product accessible to markets in multiple countries. Each project undergoes an exact process of consultation, glossary creation, translation, editing, proofreading, and quality testing before delivery. This is to ensure that the software is not only linguistically correct but also sensitive to the cultural values of the target…

Read more